Английские префиксы. Наиболее употребительные префиксы в английском языке

В первую очередь необходимо сказать, что английские префиксы не меняют части речи. Далее, их правописание может быть различным. К примеру, англичане тяготеют к написанию префиксов через дефис, в то время как американцы предпочитают писать слова слитно (и это касается не только префиксов). Кроме того, слова устоявшиеся, являющиеся самостоятельными лексическими единицами часто пишутся слитно, а в разовых образованиях префикс может отделяться. Таким образом, в аналогичных текстах различного национального авторства можно встретить co-operationи cooperation, re-write и rewrite, ultra-violet и ultraviolet.


Теперь рассмотрим значения различных префиксов.


Отрицательные префиксы: un-, in-, dis-, non-.

Префиксы un-, in-, а также такие варианты последнего, как il- (перед l), ir- (перед r), im- (перед m и p) меняют значение слова на противоположное. Чаще всего они соответствуют русской приставке не:

known (известный) – unknown (неизвестный)

happy (счастливый) – unhappy (несчастный)

official (официальный) – unofficial (неофициальный)

popular (популярный) – unpopular (непопулярный)

complete (полный) – incomplete (неполный)

direct (прямой) – indirect (непрямой)

legal (законный) – illegal (незаконный)

logical (логичный) – illogical (нелогичный)

regular (регулярный) – irregular (нерегулярный)

reversible (обратимый) – irreversible (необратимый)

possible (возможный) – impossible (невозможный)

mortal (смертный) – immortal (бессмертный)


Следующие ниже префиксы в английском языке имеют в большинстве своем латинское, иногда греческое происхождение. Очень часто аналогичные префиксы – или слова, в которых они использованы – существуют и в русском языке.


Префикс dis- может выражать и отрицание, и противоположное действие или понятие:

to like (любить) – to dislike (не любить)

proportional (пропорциональный) – disproportional (непропорциональный)

to cover (накрывать) – to discover (обнаруживать)

connection (соединение, связь) – disconnection (рассоединение, обрыв связи)


Префикс non- чаще всего пишется через дефис, хотя американцы предпочитают писать его слитно:

conformity (соответствие) – nonconformity (несоответствие)

performance (выполнение) – nonperformance (невыполнение)


Префикс re- передает значение повтора, повторения действия. Часто соответствует русской приставке пере-. В научной, политической лексике префикс re- встречается довольно часто.

Re-send the message, please. - Отправьте сообщение еще раз, пожалуйста.

restructuring – реструктуризация

re-export – реэкспорт

to resell – перепродавать

to redo – переделывать


Префикс mis- имеет значение неправильно, неверно:

to misspell – неверно написать, ошибиться в написании

to misunderstand – неправильно понять

to mislead – ввести в заблуждение


Префиксы over- и under- имеют противоположные значения. Первый означает сверх, избыточно, второй – недостаточно:

to charge (назначать цену) – to overcharge (назначать завышенную цену) – to undercharge (назначать заниженную цену)

to pay (платить) – to overpay (переплачивать) – to underpay (недоплачивать)

to estimate (оценивать) – to overestimate (переоценивать) – to underestimate (недооценивать)


Префиксы pre- и post- тоже противоположны по своему значению. Первый означает перед, второй –после:

pre-war (довоенный) – post-war (послевоенный)

prehistoric (доисторический)

postposition (постпозиция)


Префикс anti- соответствует русскому анти-:

anti-terrorism (борьба против терроризма)

anti-Semitism (антисемитизм)


Префикс counter- соответствует русскому контр-, противо-:

measure (мера) – countermeasure (контрмера)

attack (атака) – counterattack (контратака)


Префикс co- означает совместность действия, сотрудничество:

operation (действие) – cooperation (сотрудничество)

existence (существование) – coexistence (сосуществование)


Inter- означает внутри, между, может также передавать взаимность:

national (национальный) – international (интернациональный, международный)

city (город) – inter-city (междугородний)

dependent (зависимый) – interdependent (взаимозависимый)


Префикс ex- имеет значение бывший, часто совпадает с наличествующим в русском языке префиксом экс-:

ex-president (экс-президент)

ex-wife (бывшая жена)


Sub- соответствует русской приставке под-:

paragraph (параграф, пункт) – subparagraph (подпункт)

terraneous (наземный) – subterraneous (подземный)


Префикс ultra- имеет значение сверх-, часто совпадает с русским ультра-:

ultra-short (ультракороткий)

ultraviolet (ультрафиолетовый)

Словообразование прилагательных в английском языке

Суффиксы прилагательных

-able / -ible – eatable (eat — есть) — съедобный, unbreakable (un+break – ломать, разбивать) – небьющийся, changeable (change — менять) — переменчивый

— less – обозначает отсутствие, в русском языке часто соответствует приставкебез-:  expressionless (expression- выражение) – невыразительный, без выражения, cloudless (cloud — облако)- безоблачный, toothless (tooth — зуб) — беззубый, careless (care — забота) — беззаботный

— ous – dangerous (danger- опасность) опасный, famous (fame — слава) –знаменитый, vigorous (vigour – сила, энергия) – сильный, энергичный

— ful – наличие качества: forgetful (forget — забывать) – забывчивый,  watchful (watch — наблюдать) — наблюдательный, doubtful (doubt- сомнение) – сомнительный, thoughtful (thought — мысль) задумчивый

-ish – обозначает 1) ослабленную степень качества: greenish – зеленоватый,  reddish – красноватый, 2) выражение раздражения или презрения: childish –ведешь себя, как ребенок, bearish  — как медведь, camelish – упрямый, как верблюд

-y – windy (wind — ветер) ветреный, stormy (storm — буря) – бурный, soapy (soap — мыло) — мыльный

— ic – philosophic (philosophy- философия) — философический, scientific (science — наука) — научный, democratic (democracy- демократия) — демократический

-ive – expressive (expression — выражение) выразительный, progressive (progress — прогресс) — прогрессивный, active (act – действовать) – активный (тот, кто много действует)

 

Ex.1. Create adjectives  from the given words.

 

1.    It had suddenly become very__________________. (FASHION)

2.    The more she thought about it, the more _______________it was. (SURPRISED)

3.    She was the very model of a smart, ________________young lady. (STYLE)

4.    I would, however, like to report an important and _________________issue. (WORRIED)

5.    The room was warm and_____________________. (COMFORT)

6.    The boy was __________________and crossed the street on a red light. (CAREFUL)

7.    It's time I started being more____________________. (DEPENDENT)

8.    She had an ___________________expression on her face. (FRIENDLY)

9.    "What do you think about the movie?" "It was so_________________." (BORED)

10.  I've never done a ________________thing in my life! (HONEST)

11.  We never heard anyone say an ______________word about her.(KIND)

12.  Still, his work is too _________________to leave for long. (EXCITED)

13.  I don't understand, how you could have been so _____________to me. (LOYAL)

14.  He often behaves like a child - he's so__________________. (MATURE)

15.  It seemed impossible that she would ever meet her ________________friend. (MODEST)

16.  Whichever way you took it was a ________________outlook. (DEPRESSED)

17.  An _______________person doesn't like to wait. (PATIENT)

18.  The new shop assistant was ___________________to customers. (POLITE)

19.  But change is still ___________________to those who are over 40. (FRIGHTENED)

20.  She had never broken a law or done anything___________________. (RESPONSIBLE)

21.  She was one of the most __________________people I have ever known.(SELFISH)

22.  Even taken on its own terms, the book is____________________. (DISAPPOINTED)

23.  She must continue to play the cold and ___________________woman.  (SENSITIVE)

24.  But does the project have to be history's most_________________, too? (FRUSTRATED)

25.  Everyone thought him a very eccentric and __________________man even before he left court, but two young strong. (SOCIABLE)

26.  Mother said they would be better off without such _______________ people. (TOLERANT)

27.  The movie ended with a very ___________________scene. (MOVED)

28.  It was ___________________to have to repeat everything once more. (ANNOYED)

29.  The situation was ___________________for everyone. (EMBARRASSED)

Примечание: Обязательные к заполнению поля помечены *.